Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Clannad > Lore > Tráthnóna Beag Aréir
|
Tráthnóna Beag Aréir |
| Credits : | Traditional; arranged by Ciarán Brennan |
| Appears On : | Lore |
| Language : | Gaeilge (Irish Gaelic) |
| Lyrics : | English Translation : |
| Thíos i lár an ghleanna | Down in the middle of the glen |
| Tráthnóna beag aréir | Late yesterday evening |
| Agus an drúcht 'na dheora geala | And there were white drops of dew |
| Ina luí ar bharr an fhéir | Lying on top of the grass |
| 'S ea casadh domhsa an ainnir | I met a maiden who had |
| Ab áille gnúis is pearsa | The prettiest face and personality |
| 'S í sheol mo stuaim chun seachráin | She made my good sense go astray |
| Tráthnóna beag aréir | Late yesterday evening |
| Agus a Rí, nár lách ár n-ealaín | And God, how pleasant our behavior was |
| 'Gabháil síos an gleann aréir | Going down the glen last night |
| Ag éalú fríd an chanach | Stealing through the cotton-grass |
| Agus ciúineas ins an spéir | And there was silence in the sky |
| A rún mo chléibh nár mhilis | Love of my heart, wasn't our |
| Ár súgradh croí 's nár ghairid | Heart-playing sweet and short? |
| Ó 's a Rí na glóire gile | Oh King of the bright glory |
| Tabhair ar ais an oíche aréir | Bring back last night |
| Dá bhfaighinnse arís cead pilleadh | If I got permission to return |
| Agus labhairt le stór mo chléibh | And to speak to the love of my heart |
| Nó dá bhrfaighinnse buaidh ar chinniúint | Or if I got the better of destiny |
| Cér mhiste liom fán tsaol? | What would I care about life? |
| Shiúlfainn leat fríd chanach | I'd walk with you through cotton-grass |
| Is fríd mhéilte ar chiumhais na mara | And through dunes by the edge of the sea |
| Agus dúiche Dé dá gcaillfinn | And God's land I'd lose |
| Go bpógfainnse do bhéal | If I could kiss your mouth |
| Agus a Rí, nár lách ár n-ealaín | And God, how pleasant our behavior was |
| 'Gabháil síos an gleann aréir | Going down the glen last night |
| Ag éalú fríd an chanach | Stealing through the cotton-grass |
| Agus ciúineas ins an spéir | And there was silence in the sky |
| A rún mo chléibh nár mhilis | Love of my heart, wasn't our |
| Ár súgradh croí 's nár ghairid | Heart-playing sweet and short? |
| Ó 's a Rí na glóire gile | Oh King of the bright glory |
| Tabhair ar ais an oíche aréir | Bring back last night |